09-06-10
Candy ornitologico - Estrazione
written by: Giulia

E la vincitrice che riceverà a casa i seguenti premi è...
And the winner who will receive the following prizes is...
09-05-10
Candy ornitologico - Parte 2
written by: Giulia

E così oggi si chiude il primo candy delle Apine Industriose. Qui sopra finalmente la seconda parte del premio!
And so today the Busy Buzzy Bees first candy comes to an end. Here above you can finally see the second part of the prize!
08-15-10
Candy Ornitologico - Part 1
written by: Giulia

Era decisamente ora, ho tergiversato troppo a lungo! Finalmente anche le Apine Industriose indicono un blog candy...
And finally came the time for a BusyBuzzyBees Candy!
08-09-10
Agnese la pecora inglese
written by: Giulia

Ecco una volta ogni tanto ce la faccio anch'io a far qualche lavoretto.. Ecco un altro animaletto della famigliola: Agnese la pecora inglese
Once in a lifetime even I can make some crafting... Here is another little animal that joins the other members of the family: Agnese the English sheep
07-21-10
Medea la medusa
written by: Giulia

Dopo un mese di ispirazione sotto i tacchi e voglia di far niente ecco all'improvviso la luce in fondo al tunnel ^__^
Goodbye to a month of stone dead inspiration and total laziness...suddenly the light at the end of the tunnel ^__^
06-14-10
°Full circle° felt bracelet
written by: Giulia

In questo periodo ho la fissa dei cerchietti e li metterei dappertutto. Intanto li ho messi su un braccialetto.
These days I'm so much into circles: I see them anywhere! First I put them on a bracelet.
06-06-10
Watermelon anyone?
written by: Giulia

Rieccomi in versione cocomeraia. Mi davate per dispersa? anch'io mi davo un po' per dispersa :)
Here I am again as watermelon seller. You thought I got lost, didn't you? well I did too :)
05-16-10
TIm Burton's Roy the Toxic Boy
written by: Giulia

Ehilà, rieccomi di nuovo. Sto lavorando a un altro uccellino, ma intanto ho partorito questo amico che finirà dritto sulla mia borsa.
Hey there! Here I am again. I'm working on a new bird, but in the meanwhile I gave birth to this friend that will soon be hanging on my bag.
05-04-10
Everybody's heard that the bird is the word
written by: Giulia

Ehilà, finalmente trovo un po' di tempo per scrivervi qualcosa. Quando torno dal lavoro sono così stanca che mi si chiudono gli occhi, mi devo ancora abituare ai nuovi orari... Continuano gli uccellini, come potete vedere
Hey there, I finally found some time to write you something. When I get back home from work I'm so tired that my eyelids just fall down, I'm not used to new rhythms yet... Anyway, more birds as you can see
04-25-10
Don't you know about the bird?
written by: Giulia

Ehilà, rieccomi qui con un amichetto tutto rosso..
Hey there, here I am again with a little red friend..







